| | Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
argileblanche Grand spirituel Confirmé

Messages: 5097 Date d'inscription: 12/02/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Mer 21 Avr - 19:33 | |
| et d'ailleurs c'est exactement de la même époque , je n'avais plus la date exacte de ton texte en tête ! oui , la même époque que les comédies de Molière , La fontaine , etc ... |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Mer 21 Avr - 19:37 | |
| J'ai déjà vu des lettres écrites à l'époque de Louis XIV, et c'est pas ça du tout, ils mettaient des "s" partout ou presque ou des "f" à la place de "s" je sais plus. |
|
 | |
argileblanche Grand spirituel Confirmé


Messages: 5097 Date d'inscription: 12/02/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Mer 21 Avr - 19:42 | |
| oui , l'écriture était un peu différente ; ça a dû être recopié . |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Mer 21 Avr - 19:45 | |
| Je suis pas sur que ça a été recopié. Je devrais demandé au copain de ma mère. Mais imaginez que ce texte n'est pas été recopié justement que c'est ça l'original. Enfin j'en sais rien. |
|
 | |
Invité Invité

 | Sujet: waouuuuuuuuuuu Mer 21 Avr - 19:51 | |
| C' est boulversifiant, j en ai le souffle coupé, car je "ressens" dans ce poème une sorte de suplique qui nous dit, croyez moi, je n ai pas eût la chance de "voir" ainsi, je vous offre ce bonheur, pour que jamais vous n ayez de regrets, écoutez mes sages paroles et suivez les, car elles vont méneront à la vraie "vie". Merci écra. |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Mer 21 Avr - 19:56 | |
| Je savais qu'il vous plairez comme il m'a plu. |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Jeu 22 Avr - 15:20 | |
| J'ai du nouveau: ces une patiente d'un médecin qui la reçu de ce dernier. Il lui à fait une photocopie, elle a vu l'original qui avait une couleur jaune. Donc c'était bien un vieux texte. Il n'y a pas eu de modification faite. Et de cette photocopie elle a fait une photocopie. Le donnant au copain de ma mère qui me la donné. Je le répète il n'y a eu aucune modification sur le texte original. |
|
 | |
xenia la chamane Gardien du temple


Messages: 1403 Date d'inscription: 09/09/2009
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Jeu 22 Avr - 19:14 | |
| |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Jeu 22 Avr - 19:25 | |
| Merci de l'avoir lu. Et je crois que ce texte était destiné à notre époque mais son âge donne encore plus de poids au propos. |
|
 | |
Invité Invité

 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Ven 7 Mai - 13:44 | |
| ma-gni-fique, des petits frissons dans le dos tellement c'est juste et bien dit! rah, je viens jamais dans cette rubrique, et j'ai loupé ca! ca me parle terriblement... peut etre a t-il été ecrit pour n'etre que decouvert que lorsque les gens seraient pres? peut etre ces sages mots seraient resté vains voir effacer a ces temps la, et que l'heure est venue... un signe en tout cas! qu'il apparaissent ici et tombent entre tes mains pour le faire partager a nous tous dans ce meme chemin! merci ecra!  |
|
 | |
ELIASSA Petit Scarabé


Messages: 70 Date d'inscription: 21/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Ven 7 Mai - 14:01 | |
| Si le texte n'a pas été modifié c'est vrai que c'est surprenant vu la date dans la mesure ou moi aussi pour avoir vu des anciens textes cela ne correspond en rien à cette façon moderne d'écrire.
A cette époque tout était beaucoup plus imagé et pas dis de cette façon
Bizarre bizarre |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Ven 7 Mai - 14:24 | |
| Lounaaa tu as raison il est magnifique. Je pense pas que ce soit un hasard si je l'ai obtenu.
Tu as raison Eliassa, c'est pas normal. On voulait surement qu'on le découvre à notre époque. D'où les questions qui se pose: qui avaient une tel connaissance et un moyen de parler similaire et pourquoi?
C'est sympa que vous appréciez, en effet Lounaaa tu devrais passer plus souvent^^. |
|
 | |
Larchateur Nouveau


Messages: 3 Date d'inscription: 03/02/2011
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Sam 5 Fév - 21:23 | |
| Je sais que ça fait vraiment longtemps que personne ne commente mais je voulais quand même dire quelque chose. Ça ne ce peut pas que ce soit la version original, la raison: l'imprimerie n'était pas assé développé pour ça. même si les lettre amovible existait déjà une écriture aussi recherché n'était pas possible à l'époque. La possibilité de la photocopier non plus n'est pas possible car le papier n'est pas jauni ni froissé ou moisi, si ce texte avait avait été écrit avant 1692 il y aurais des dommages lier au temps. Aussi à l'époque les gens ne parlais pas comme aujourd'hui. Je crois plus tot que c'est une traduction de l'anglais photocopier d'un livre récent ayant repris un texte d'avant.
Cordialement, Larchateur |
|
 | |
Larchateur Nouveau


Messages: 3 Date d'inscription: 03/02/2011
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Sam 5 Fév - 21:28 | |
| Aussi ce texte à été trouvé à baltimore un nom anglais d'une ville au états-unis. Désolé mais je doute que ce soit la version originale...
Cordialement, Larchateur! |
|
 | |
ecra Grand spirituel Confirmé


Messages: 1739 Date d'inscription: 03/03/2010
 | Sujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange Sam 5 Fév - 21:54 | |
| Larchateur, bonjour, connais tu l'histoire entière de baltimore pour savoir si un français n'a pas pu déposer ce texte? ce n'est pas parce que c'est une ville anglaise que le texte est forcément dans cette langue. De plus les Etats Unis ont été en partie française à une époque. Ensuite, c'est une reproduction c'est certain. Mais cela ne veut pas dire pour autant quele vrai texte n'a pas été écrit à cette date ou même avant.
De toute façon tu en conviendra avec moi peu importe la langue d'origine, le nom de l'auteur, et la date. N'est ce pas les propos qui sont les plus intéressant? La question que je te pose et est ce que cela changerais quelque chose si c'était récent ou anglais? Pour moi, j'ai trouvé ce texte magnifique et j'ai voulu le faire partagé, peu m'importé son origine. Et oui je n'ai pas le texte original mais une production, c'est une famille ami de la personne qui me l'a donné qui à l'original qui est en effet si mes souvenirs sont bon un papier jauni qui ne quitte plus le verre dans lequel il est. |
|
 | |
Oueceklair Grand initié


Messages: 471 Date d'inscription: 23/01/2010
 | Sujet: Moi aussi j'ai planché sur le mystère de ce texte Lun 7 Fév - 3:05 | |
| dont le titre est finalement : Desiderata et est attribué à Max Hermann... Et voici ce que j'ai trouvé : Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Desiderata Desiderata (du latin desiderata « des choses désirées », un pluriel de desideratum) est un poème en anglais consacré à la recherche du bonheur dans la vie. Ses droits d'auteur appartiennent à Max Ehrmann qui l'a rédigé en 1927. Il a été publié à titre posthume par l'épouse d'Ehrmann en 1948, dans un recueil intitulé Desiderata of Happiness. Au cours des années 1960, il fut largement diffusé sans être attribué à Ehrmann, avec parfois l'affirmation qu'il avait été trouvé dans l'Église de Saint-Paul de Baltimore, Maryland et écrit en 1692 (l'année de la fondation de l'église). Les héritiers d'Ehrmann ont cependant continué à le faire figurer parmi ses œuvres. Desiderata, dont de nombreuses traductions circulent depuis 1960, a été retraduit en français par Hubert Claes en septembre 1996 sous le titre Injonctions pour une vie sereine. L'auteur est Max Ehrmann, un poète et avocat de Terre Haute, Indiana, qui a vécu de 1872 à 1945. Il a été rapporté que Desiderata a été inspiré par le désir qu'Ehrmann décrit dans son journal : « I should like, if I could, to leave a humble gift -- a bit of chaste prose that had caught up some noble moods. » (« J'aimerais, si je pouvais, laisser un humble cadeau — un peu de prose chaste qui pourrait atteindre quelques humeurs nobles. ») En 1959, le Révérend Frederick Kates, recteur de l'Église de Saint-Paul à Baltimore, a utilisé le poème dans une collection de matériel de piété qu'il a compilé pour sa congrégation. Au début de l'ouvrage se trouvait l'annotation : « l'église de Vieux Saint Paul, A.D de Baltimore. 1692. » Plus le livre passait de main en main, plus sa paternité devenait obscure. Les copies avec la notation : « de l'Église du Vieux Saint Paul » ont été imprimées et largement distribuées dans les années qui ont suivi. Il est compréhensible dans ce cas qu'un éditeur puisse interpréter l'annotation comme signifiant que le poème avait été trouvé dans cette église et écrit en 1692. Cela a sans doute ajouté du charme et contribué à l'attrait du poème, en dépit du fait que la langue employée suggère une origine plus moderne. Le poème fut la prose populaire dans les différents mouvements spirituels des années 1960 et 1970. Quand Adlai Stevenson mourut en 1965, un invité dans sa maison trouva une copie de Desiderata près de son lit et a découvert que Stevenson avait projeté de l'utiliser pour ses cartes de noël. La publicité qui a suivi contribua à étendre la célébrité de ce poème, aussi bien que son rapport erroné à l'Église du Vieux Saint Paul. Une cour de justice a annulé les droits et a mis le recueil dans le domaine public, mais d'autres cours ont estimé que les droits d'auteurs appartiennent aux héritiers d'Ehrmann. |
|
 | |
| | Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange | |
|